温暖な冬から雪みぞれの天候に一変し、復活祭休日に入りました。

休日明け325日は、ニュルンベルグの養老院ミヒャエル・バウアー・ハイムで半年間行われる私達の展覧会搬入・展示を行います。ここの庭に「人権の木・イチョウ」が2本植えられ、44日にその植樹祭が行われる事に因み、院長から私達の2人展を依頼されました。昨年末からニュルンベルグ市内各地に、世界人権の木・銀杏が植樹されております。

 42011時から17時迄フュルト市グリューネハレで第四回日本桜祭りに「日本の自然」写真展にKOZIRO協力のもと私達も参加します。http://www.geocities.jp/koziro57

 429日から51日迄、ヴュルツブルグ郊外のアイシンゲンでスタートする国際障害者美術展「アース・ヴィジョン」に協力を依頼され、日本から高橋洋先生の「恕」の書を始め、亀田恵さんの織物、三宅勝巳さんのクレヨン画、石原直典さんの陶芸、と一緒に私達も賛助作品を展示します。51日はこの会場サンクト・ヨゼフ・シュティフトのお祭りで、1000人程の来場者が予想されます。1530分から三宅勝巳さん一行と共に来独される愛知県の音楽家・ふるもとゆうこさんが、勝巳さんの作品をもとにした曲を展覧会場で演奏されます。

 519日から69日まで、バート・キッシンゲンの国際彫刻シンポジウムに加藤邦彦他計7名の参加者プロフィルが文化局のホームページに紹介されています。以下私達の年間プランは、ホームページ更新等で順次御知らせして行きます。

ニュルンベルグLGAでの夏の芸術展で、今年6月27日から9月21日迄開催される日本の
「八百万の神」をテーマとする展覧会に、「自然」の分野で春夏秋冬の12枚の写真とそれ
につけた俳句を一緒に展示する事になりました。

JAHRESPLAN

26. 03. 2008 (1/2 Jahr lang) Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato zum Anlass der Pflanzung der 2 Ginkgobaeume als ?Menschenrechts-Baum“ am Michael-Bauer-Heim in Nurnberg, Heimerichstr.7

04. 04. 2008, um 14:30 Uhr, Ginkgo-Einweihung im Garten von Michael-Bauer-Heim

20. 04. 2008, Sonntag, 11:00 " 19 :00 Uhr ,"4. Japanisches Kirschbuetenfest“

Neue Foto-Ausstellung "NATUR in JAPAN“, Gruene-Halle Fuerth  www.gruenehalle.de/programm

29. 04. ? 01. 05. 2008, Beteiligung zur Ausstellung internationalen Kunstler mit Behinderung "eARTh vision“ im St. Josefs-Stift Eisingen  www.eARTh-vision.de

Diese Ausstellung wandert nach Wuerzburg, Gemuenden am Main, Muenchen u.a. Staedte

19. 05. ? 09. 06. 2008, Kunihiko Kato Beteiligung zum Internationalen Steinbildhauersymposium

Museum Obere Saline in Bad Kissingen www.badkissingen.de/kultur

06. 08. 2008, Hiroshimatag, Friedens-Gedenkstunde, Ausstellungsplan der Friedens-Plakete von Prof. Osamu Kataoka (1932Hiroshima - 1997Tokyo, Japan)  www.fuerth.de

19. 09. ? 26.10.2008, Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato, kunst galerie fuerth

Eroeffnung am 19.09.2008, Finissage mit dem Galeriefest am 26.10.2008 www.kunst-galerie-fuerth.de

2008 年 活動計画

詳細

温暖な冬から雪みぞれの天候に一変し、復活祭休日に入りました。

休日明け325日は、ニュルンベルグの養老院ミヒャエル・バウアー・ハイムで半年間行われる私達の展覧会搬入・展示を行います。ここの庭に「人権の木・イチョウ」が2本植えられ、44日にその植樹祭が行われる事に因み、院長から私達の2人展を依頼されました。昨年末からニュルンベルグ市内各地に、世界人権の木・銀杏が植樹されております。

 42011時から17時迄フュルト市グリューネハレで第四回日本桜祭りに「日本の自然」写真展にKOZIRO協力のもと私達も参加します。http://www.geocities.jp/koziro57

 429日から51日迄、ヴュルツブルグ郊外のアイシンゲンでスタートする国際障害者美術展「アース・ヴィジョン」に協力を依頼され、日本から高橋洋先生の「恕」の書を始め、亀田恵さんの織物、三宅勝巳さんのクレヨン画、石原直典さんの陶芸、と一緒に私達も賛助作品を展示します。51日はこの会場サンクト・ヨゼフ・シュティフトのお祭りで、1000人程の来場者が予想されます。1530分から三宅勝巳さん一行と共に来独される愛知県の音楽家・ふるもとゆうこさんが、勝巳さんの作品をもとにした曲を展覧会場で演奏されます。

 519日から69日まで、バート・キッシンゲンの国際彫刻シンポジウムに加藤邦彦他計7名の参加者プロフィルが文化局のホームページに紹介されています。以下私達の年間プランは、ホームページ更新等で順次御知らせして行きます。

ニュルンベルグLGAでの夏の芸術展で、今年6月27日から9月21日迄開催される日本の
「八百万の神」をテーマとする展覧会に、「自然」の分野で春夏秋冬の12枚の写真とそれ
につけた俳句を一緒に展示する事になりました。

JAHRESPLAN

26. 03. 2008 (1/2 Jahr lang) Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato zum Anlass der Pflanzung der 2 Ginkgobaeume als ?Menschenrechts-Baum“ am Michael-Bauer-Heim in Nurnberg, Heimerichstr.7

04. 04. 2008, um 14:30 Uhr, Ginkgo-Einweihung im Garten von Michael-Bauer-Heim

20. 04. 2008, Sonntag, 11:00 ? 19 :00 Uhr ,?4. Japanisches Kirschbuetenfest“

Neue Foto-Ausstellung ?NATUR in JAPAN“, Gruene-Halle Fuerth  www.gruenehalle.de/programm

29. 04. ? 01. 05. 2008, Beteiligung zur Ausstellung internationalen Kunstler mit Behinderung ?eARTh vision“ im St. Josefs-Stift Eisingen  www.eARTh-vision.de

Diese Ausstellung wandert nach Wuerzburg, Gemuenden am Main, Muenchen u.a. Staedte

19. 05. ? 09. 06. 2008, Kunihiko Kato Beteiligung zum Internationalen Steinbildhauersymposium

Museum Obere Saline in Bad Kissingen www.badkissingen.de/kultur

06. 08. 2008, Hiroshimatag, Friedens-Gedenkstunde, Ausstellungsplan der Friedens-Plakete von Prof. Osamu Kataoka (1932Hiroshima - 1997Tokyo, Japan)  www.fuerth.de

19. 09. ? 26.10.2008, Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato, kunst galerie fuerth

Eroeffnung am 19.09.2008, Finissage mit dem Galeriefest am 26.10.2008 www.kunst-galerie-fuerth.de

詳細 ここクリック

温暖な冬から雪みぞれの天候に一変し、復活祭休日に入りました。

休日明け325日は、ニュルンベルグの養老院ミヒャエル・バウアー・ハイムで半年間行われる私達の展覧会搬入・展示を行います。ここの庭に「人権の木・イチョウ」が2本植えられ、44日にその植樹祭が行われる事に因み、院長から私達の2人展を依頼されました。昨年末からニュルンベルグ市内各地に、世界人権の木・銀杏が植樹されております。

 42011時から17時迄フュルト市グリューネハレで第四回日本桜祭りに「日本の自然」写真展にKOZIRO協力のもと私達も参加します。http://www.geocities.jp/koziro57

 429日から51日迄、ヴュルツブルグ郊外のアイシンゲンでスタートする国際障害者美術展「アース・ヴィジョン」に協力を依頼され、日本から高橋洋先生の「恕」の書を始め、亀田恵さんの織物、三宅勝巳さんのクレヨン画、石原直典さんの陶芸、と一緒に私達も賛助作品を展示します。51日はこの会場サンクト・ヨゼフ・シュティフトのお祭りで、1000人程の来場者が予想されます。1530分から三宅勝巳さん一行と共に来独される愛知県の音楽家・ふるもとゆうこさんが、勝巳さんの作品をもとにした曲を展覧会場で演奏されます。

 519日から69日まで、バート・キッシンゲンの国際彫刻シンポジウムに加藤邦彦他計7名の参加者プロフィルが文化局のホームページに紹介されています。以下私達の年間プランは、ホームページ更新等で順次御知らせして行きます。

ニュルンベルグLGAでの夏の芸術展で、今年6月27日から9月21日迄開催される日本の
「八百万の神」をテーマとする展覧会に、「自然」の分野で春夏秋冬の12枚の写真とそれ
につけた俳句を一緒に展示する事になりました。

JAHRESPLAN

26. 03. 2008 (1/2 Jahr lang) Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato zum Anlass der Pflanzung der 2 Ginkgobaeume als ?Menschenrechts-Baum“ am Michael-Bauer-Heim in Nurnberg, Heimerichstr.7

04. 04. 2008, um 14:30 Uhr, Ginkgo-Einweihung im Garten von Michael-Bauer-Heim

20. 04. 2008, Sonntag, 11:00 ? 19 :00 Uhr ,?4. Japanisches Kirschbuetenfest“

Neue Foto-Ausstellung ?NATUR in JAPAN“, Gruene-Halle Fuerth  www.gruenehalle.de/programm

29. 04. ? 01. 05. 2008, Beteiligung zur Ausstellung internationalen Kunstler mit Behinderung ?eARTh vision“ im St. Josefs-Stift Eisingen  www.eARTh-vision.de

Diese Ausstellung wandert nach Wuerzburg, Gemuenden am Main, Muenchen u.a. Staedte

19. 05. ? 09. 06. 2008, Kunihiko Kato Beteiligung zum Internationalen Steinbildhauersymposium

Museum Obere Saline in Bad Kissingen www.badkissingen.de/kultur

06. 08. 2008, Hiroshimatag, Friedens-Gedenkstunde, Ausstellungsplan der Friedens-Plakete von Prof. Osamu Kataoka (1932Hiroshima - 1997Tokyo, Japan)  www.fuerth.de

19. 09. ? 26.10.2008, Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato, kunst galerie fuerth

Eroeffnung am 19.09.2008, Finissage mit dem Galeriefest am 26.10.2008 www.kunst-galerie-fuerth.de

詳細 ここクリック