1. 2月28日・日曜・ドイツ時間12時5分(日本時間20時5分)からバイエルン第2ラジオ 
   放送で「フランケンの日本」というタイトルで私達のインタビュー放送があります。

   これは以下のバイエルン放送局のウェブサイトからパソコンでも聞くことが可能です。もしもお時間   あれば
   聞いてみて下さい。
   Ubrigens, man kann die laufende Sendung im Computer horen. 1) Bayern 2 
   klicken. 2) Programm: "Live horen" klicken. 3) Das Dreieck klicken.
   http://www.br-online.de/bayern2/zeit-fuer-bayern/feature-japan-franken-ID129
   
4402275123.xml 

2. 4月10日・日曜・12時から20時迄、第7回日本桜祭り
   グリューネハレ、フュルト市クラウトハイマー通り11番地
   新たな写真展で私達も参加します。


   Am Sonntag 10. April 2011, 12 - 20 Uhr
   -7. Japanisches Kirschblutenfest“ Grune Halle Furth
   Krautheimerstrasse 11, 90763 Furth
   Beteiligung, wir sind anwesend.


3. 4月28日から5月20日まで、ザルツブルグ展
   FMDK美術展
   ザルツブルグ、ミラベルガーデン・ツベルグパビリオンにて
   出品参加


   28. April 2011 -20. Mai 2011
   FMDK-Kunstausstellung,
   im Zwergerpavillon Mirabellegarten Salzburg
   Beteiligung


4.Tatort2011・BBKアトリエ・デー
   5月21日土曜13時から21時迄,5月22日11時から19時迄
   ニュルンベルグ、フュルト、エアランゲン、シュヴァーバッハの芸術家達のアトリエ一般公開日、
   加藤邦彦・石彫アトリエも公開します。


5.フュルト市芸術家集団30周年展
  
7月8日から8月7日迄、フュルト市芸術家集団30周年展が、フュルト市立画廊と
   セントラル・ガレージの2会場で同時開催され、私達もそれぞれ出品参加します。


6.. 「時・生・35」10月1日から11月27日まで
   朝日美術館にて、加藤邦彦・温子・ドイツ在住35年記念二人展
   月曜を除く毎日開館、11月3日、ミュージアム・トーク特別案内
   長野県東筑摩郡朝日村古見1308 


   1.Oktober - 27. November 2011
   Ausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato
   (aus dem Kunstschaffen von 35Jahren in Deutschland)
   im Asahi-Museum, Nagano-ken, Japan
   taglich auser Montag geoffnet
   am 3. November 2011 (Tag der Kultur, gesetzlicher Feiertag in Japan) machen wir das Museumgesprach.


 今年2011年は日本とドイツの友好150周年で、様々な記念行事や催しが行われています。
    以下の公式サイトをご覧下さい。
        www.dj150.jp


   Zum 150. Jahr der Freundschaft Deutschland-Japan in 2011 findet man viele Veranstaltungen
   in folgender Webseite.
   http:// www.dj150.jp


2011年 活動計画