赤・オレンジ・黄・緑と、色とりどり染まった鮮やかな紅黄葉の10月に入って、5日
から私達の二人展がケルンで開催中です。その最終日10月27日午後から,私達は再び会
場に出席致します。

 10月13日にフュルト市文化フォーラムにて、フュルト市民補助財団企画で貧困家庭の
子供達を救援する美術作品オークションが行われ、私達も参加しました。

 10月20日・21日の週末に、ドイツ国内でも芸術家の密集度高いフュルト市では、今年
も恒例のアトリエ一般公開日が行われます。私達も邦彦のアトリエ(ファッヒャー通り
30番地)にてこれに参加します。各開催時間帯に皆様のご来場をお待ちしております。

2012年 10月ドイツ便り

変更ドイツ便り

   
 “Harmonie im Dialog”  5. 10. – 27. 10. 2012

Kunstausstellung von Atsuko und Kunihiko Kato

mit der Musik von Ulla van Daelen (Konzertharfe)
zur Eröffnung

in TKW Kartäuserwall 20, 50678 Köln, Di. – Sa. 13
– 20 Uhr
対話のハーモニー、加藤邦彦・彫刻&加藤温子・絵画展

ケルン、天理日独文化工房、2012年10月5日~25日迄
10月5日19時オープニングに自作曲をハープで演奏した
ケルンのハーピニスト、ウラ・ファン・デーレンさん

   
 Gastspiel 2012 Fürth Kunstwochenende
20. 10. Samstag 15 – 21 Uhr & 21. 10. Sonntag 11
– 19 Uhr

Im Atelier von Kunihiko Kato, Vacherstr.30 sind wir
anwesend.
フュルト市内アトリエ一般公開日,10月20~21日邦彦
石彫アトリエにて、土曜15~21時、日曜11時~19時

写真上・加藤温子・油彩画「秋の雲2012」左と「銀杏の樹2012」右

写真下・加藤邦彦・大理石彫刻「生き物M2012」左と木彫「生き物H2012」右

Fotos oben : Ölbilder, Atsuko Kato, „Herbstwolken 2012“ links und „Ginkgobaum
2012“ rechts

Fotos unten : Skulpturen, Kunihiko Kato, links „Lebewesen Marmor 2012“, rechts
„Lebewesen Holz 2012“

催し案内Exhibition etc. Veranstaltungen im Oktober; (siehe Webseiten nach
Exhibition u. a.)

„Harmony im Dialog“ Kunstausstellung von Atsuko & Kunihiko KATO in TKW Köln
05. – 27. 10. 2012

 Eröffnung am Freiteg, 05. 10. 1012 um 19 Uhr mit Ulla van Daelen (Konzertharfe
und Einführung)

„Kunst Auktion zu gunsten der Projekte der Bürgerstiftung Fürth für bedürftige
Fürther Kinder“

 Samstag, 13. 10. 2012, von 15 – 17 Uhr im Kulturforum Fürth, kleiner Saal,
Würzburger Str. 2

„Gastspiel 2012 Fürther Kunstwochenende“ von KulturringC, Sa. 20. Okt.
15-21Uhr & So. 21. Okt. 11-19Uhr